
全球中国学术学院与中国社科院中国式现代化研究院代表团开展学术交流与参访活动
2025年12月20日,中国社会科学院中国式现代化研究院院长张冠梓一行到访全球中国学术学院进行正式交流。代表团成员包括院长张冠梓研究员(法律人类学;现代化研究;中国传统法律文化)、韩克庆研究员 / 研究室主任(社会保障;社会政策;社会福利;社会发展与现代化)、冯希莹副研究员 / 科研办公室主任(基层社会治理)、朱涛助理研究员(流动人口;城市化;就业政策)、张文军助理研究员(发展社会学;政治社会学;农村社会学)和张书婉助理研究员(志愿服务;社会治理;发展社会学;劳动社会学)。
此行是代表团欧洲学术交流的重要一站。在对全球中国学术学院为期一天的访问中,除正式学术交流外,学术学院还为其安排了多项英国文化体验活动,以助力后续欧洲访问的顺利开展及未来合作的深化。

在学术交流结束后,张冠梓院长向学术学院赠送了一件礼品——中国式现代化研究院院徽。这一礼品体现了鲜明的际文化 / 互文化 intercultural 逻辑。作品中一侧象征历史中国,另一侧象征现代中国,两者并非简单并列,而是在同一象征结构中相互解释、相互补充,共同构成一个完整的“中”。这里呈现的不是文化差异的展示,而是文化内部不同历史形态之间的对话与重组,这正是际文化的核心特征。
随后,韩克庆主任赠送的印石礼品则是一个典型的跨文化 cross-cultural 物件。印石在材料、工艺、功能与象征意义上深深植根于中国文人传统。当它被从中国带到英国,并陈列在院士之家的展示架上时,并未被重新塑造成英国文化的一部分,而是作为“中国文化代表”被观看和理解。这里呈现的是文化的并置与对照,而非融合,体现的是跨文化意义上的“文化被携带与展示”。
从人的层面看,中国式现代化研究院代表团的来访与座谈,本身就是一个典型的跨文化场景。中英双方在交流中各自保持清晰的文化身份、学术传统与制度背景,通过介绍、倾听与比较来相互理解。交流的核心并不在于当场生成新的共同文化意义,而在于确认差异、理解彼此来自何种文化体系,因此属于跨文化层面的实践。

在院士之家,访问团参观了环球世纪出版社出版的中英文图书与期刊,并与学术学院院长常向群教授进行了座谈,并共进英式午餐。由于临近圣诞节,正餐后的甜点环节以开放式 party 的形式进行,进一步延续了轻松而持续的交流氛围。这种跨文化经验并非发生在单一场合,而是在一连串非常具体的活动中展开。交流从院士之家开始,边喝中国茶边交谈;午餐时饮汽酒与白葡萄酒,餐后又转至咖啡,讨论并未因饮品或场合的变化而中断。

按照全球中国学术学院的传统安排,来访学者通常会参加“徒步——对话——餐饮”相结合的交流活动(学院共设计有七条不同路线)。本次访问涉及其中的第一与第六条路线,午餐后代表团前往位于英国赫特福德郡的布罗克特庄园 Brocket Hall 进行徒步交流。当日下午,在全球中国学术学院执行经理刘大全先生的带领下,代表团参观了布罗克特庄园。
布罗克特庄园是一处具有重要政治与历史象征意义的庄园建筑,曾先后为两位英国首相——墨尔本勋爵 Lord Melbourne 与 帕默斯顿勋爵 Lord Palmerston——的故居。19世纪中叶,帕默斯顿作为英国外交政策的核心决策者之一,在第一次鸦片战争前后主导了对华强硬路线,其政策不仅深刻影响了中国近代历史进程,也塑造了西方世界对中国的长期政治与文化想象。鸦片战争由此成为一个改变中国命运、并重塑全球秩序的重要历史节点,对中国式现代化研究具有特殊意义。临近圣诞节这一西方社会阖家团圆、亲友相聚的重要时刻,张冠梓院长一行在布罗克特庄园中也切身感受到了这种节日氛围。
这一参访过程构成了一个典型的际文化 intercultural 实践。作为英国两位首相的历史居所,这一英国政治史空间在中国学者的参与下被重新解读。当讨论聚焦于帕默斯顿在第一次鸦片战争中的角色,以及其政策对中英关系与19世纪国际秩序的影响时,英国历史与中国历史被置于同一理解现场,文化意义正是在这种面对面的历史对话中被重新认识与协商。尤具象征意义的是,布罗克特庄园所关联的帕默斯顿,常被视为中国被迫进入现代世界体系的历史起点;而中国社会科学院中国式现代化研究院,正是以这一历史断裂为反思起点,系统研究中国如何在全球体系中探索并形成自身的现代化道路。

参观完官邸后,便在庄园徒步。该庄园坐落于利河 River Lea 河畔,新古典建筑和潘恩桥、园林与水系共同构成英国政治史与景观文化交织的空间。今日的 Brocket Hall 已成为国际会议与高等教育交流的重要场所,在历史沉淀之上承载新的公共功能。全球中国学术院长期将此地作为学术访问与徒步交流的节点之一,使历史现场成为反思全球秩序、制度变迁与文明互动的对话空间。
在布罗克特庄园中,代表团一边徒步一边观赏建筑与景观,在行走中继续交流与讨论。行程结束后,大家在庄园内的高尔夫会所 Club House 稍作休息,围坐饮用热巧克力。此时的交流不再以正式发言为主,而是在轻松的节奏中延续白天关于历史、制度与现代化议题的讨论,使学术对话自然地嵌入身体经验与场景转换之中。

傍晚,前往坐落在老市政厅County Hall的、面对大笨钟和议会大厦的临江宴继续晚餐聚叙。先是吃中餐,喝茶、水,酒,之后再出门步行,看夜里的城市。晚餐后我们徒步考察了伦敦市区夜景,路线为威斯敏斯特桥—特拉法加广场—皮卡迪利广场—摄政街—邦德街。在步行交流中进一步加深了对伦敦城市空间、历史文化与当代社会生活的直观认识。
整天并没有哪一个时刻是“只在做一件事”的:走路时在交谈,看建筑时在讨论,吃饭和饮酒时也在交流。不同文化的食物、饮品与空间轮流出现,但始终保持各自清晰的形态,人不断在这些文化之间移动与适应,这种反复经历的切换本身,就是跨文化实践。
值得一提的是,在特拉法加广场的售货亭中,一个室内旋转的阴阳八卦挂饰引起了我们的注意,这一物件为我们讨论如何在中国式现代化研究中引入转文化 / 超文化transcultural 概念提供了生动注释。这件意大利制造、旋转后呈现太极形态的挂饰,并非中国传统器物,也不要求使用者理解中国哲学或阴阳学说,其设计语言、材料与生产体系本身具有明显的全球化特征。但通过旋转所呈现的平衡、流动与对称感,却能够被不同文化背景的人直接感知,这种已不再从属于单一文化的形式语言,正是转文化的体现。
在 新邦德街 New Bond Street 的夜间漫步中,我们同样体验到了转文化状态。我们共同的来自法国的朋友,无需任何解释,便能立刻感受到一种“既是法国、又已在英国语境中转化”的审美气质。这里的文化特征并非通过国别知识被识别,而是以直觉方式被感受到,显示出文化意义已经在城市空间与日常经验中完成转化并被共享。
总之,中国式现代化研究院代表团的交流与共同活动讨论的主题,事实上自然地贯穿了三种不同但相关的文化形态:跨文化 cross-cultural 、际文化 intercultural 与转文化 / 超文化 transcultural。通过回顾具体礼品、空间与人的行为,这三种概念不再停留在抽象理论层面,而是可以被清晰地区分、具体理解,并在实践经验中加深印象。
- 跨文化cross-cultural指不同文化作为彼此可区分、边界清晰的整体,被带入同一时间或空间中进行接触、体验或比较。在这一层面,文化并不发生结构性融合,其重点在于认识差异、理解来源,并在尊重文化边界的前提下进行交流。
- 际文化 / 互文化 Inter culture指不同文化,或同一文化在不同历史阶段的形态,在具体情境中发生互动,通过对话、解释与共同经验来协商和重构意义。在这一层面,文化不再只是并列存在,而是进入关系之中。
- 转文化 / 超文化Transculture指某些形式、价值或感知方式已经部分或完全脱离其原始文化出处,成为不同文化背景的人可以直接共享的经验。在这一层面,文化不再主要依赖身份、知识或解释,而是通过直觉与感受被理解。
无论在物的层面(礼品或餐饮),还是在人的层面(在不同场景的不同的行为),将这三种文化形态放在一起回看,我们的交流呈现出一条清晰的实践路径:在跨文化中识别差异,在际文化中展开对话,在转文化中共享意义。通过对具体礼品、空间与人的行为进行回顾,这三种文化概念得以被清楚地区分、理解,并在真实经验中加深印象。
这一由实践出发、经由比较与反思而逐步清晰的路径,也为中国式现代化研究提供了一种重要启示:现代化并非单一模式的移植或对照,而是在不同文化形态持续互动中,被不断理解、调整与重构的过程。

环球世纪出版社期刊专题与论文征稿启事
These photos selected from new GCA fellowships award seremoney at At the dinner celebrating the conclusion of the 8th Global China Dialogue and the 10th Anniversary of the Global China Academy.

征集书稿与出版提案:环球世纪出版社图书系列
These photos selected from new GCA fellowships award seremoney at At the dinner celebrating the conclusion of the 8th Global China Dialogue and the 10th Anniversary of the Global China Academy.

全球中国学术院驻院志愿者/实习生招募启事
These photos selected from new GCA fellowships award seremoney at At the dinner celebrating the conclusion of the 8th Global China Dialogue and the 10th Anniversary of the Global China Academy.

全球中国学术院院士推荐/申请邀请
These photos selected from new GCA fellowships award seremoney at At the dinner celebrating the conclusion of the 8th Global China Dialogue and the 10th Anniversary of the Global China Academy.

第十届全球中国对话——全球教育治理
第十届全球中国对话论坛会议通知
继成功地举办了九届全球中国对话论坛Global China Dialogue Fourms 之后,第十届全球中国对话——全球教育治理,将于2025年12月5日(星期五)在英国国家学术院(British Academy)举行。本届对话将聚焦如何通过政策协同、国际合作、公平保障、质量提升与制度创新,推动全球教育的可持续发展。
教育作为实现社会公正、促进全球共同繁荣、应对未来变革的重要基石,日益依赖跨国合作、多方参与与科技赋能。尤其是在人工智能、大数据等新兴技术深刻重塑教育模式与学习生态的背景下,全球教育治理正面临前所未有的机遇与挑战。
本届对话将搭建一个多元交流的平台,汇聚政策制定者、学者、教育工作者、企业代表和国际组织,共同探讨全球教育治理的新理念、新机制与新路径。
本届对话主办单位
- 英国全球中国学术院
- 英国兰卡斯特大学ESRC语料库社科研究中心
- 英国埃克塞特大学人文、艺术和社会科学学部
- 中国北师香港浸会大学中华文化传播研究院
本届对话组委会
主席
- 托尼·麦肯勒里 Tony McEnery 教授,全球中国学术院院士及理事会主席,英国社科院院士及理事会理事,英国皇家艺术院院士;兰开斯特大学语言学和英语语言学系杰出教授
- 常向群教授,英国皇家艺术院院士;全球中国学术院院士及院长;伦敦大学学院荣誉教授(2015-20),中国南开大学特聘教授
- 李利教授,英国埃克塞特大学协理副校长(全球事务),人文、艺术与社会科学学部教授;中英人文高等教育联盟(UCHAHE)英方副秘书长
- 黄煜教授,中国北师香港浸会大学 (BNBU) 协理副校长,中华文化传播研究院常务副院长
秘书长
- 李伯一教授,全球中国学术院副院士及中方理事会秘书;南京财经大学工商管理学院教授
- 梁凯先生,全球中国学术院项目专员;英国 MELScience 商务总监
成员(按姓氏拼音顺序)
- 邴正教授,全球中国学术院院士及理事会中方主席、吉林大学前常务副校长、中国社会学会前副会长
- 程原博士,全球中国学术院信托人会信托人;罗盛咨询公司大中华区主席
- 马丁·雅克 Martin Jacques 教授,全球中国学术院院士,英国学者、记者、政治评论员及作家;兼任英国及中国多所知名大学的高级研究员和客座教授
- 李嵬教授,英国学术院院士,英国社科院院士,英国皇家艺术院院士,全球中国学术院院士及理事会非执行主席;伦敦大学学院教育与社会学部部长
- 巴纳比·鲍威尔 Barnaby Powell 先生,英国英中理解协会理事会成员
- 罗兰Laurence Roulleau-Berger教授,全球中国学术院院士和欧洲事务副院长;法国国家科学研究中心(CNRS)研究主任;法国里昂高等师范学院社会科学研究中心教授。
- 彼得·施罗德 Peter Schröder 教授,全球中国学术院院士及副院长;伦敦大学学院历史系欧洲与国际社会和政治研究教授
- 埃琳娜·塞米诺 Elena Semino 教授,英国社科院院士,英国皇家艺术院院士,兰开斯特大学语言学和英语语言学系教授, ESRC语料库社科研究中心前主任
- 园田茂人Shigeto Sonoda 教授,全球中国学术院院士及副院长(亚洲事务负责人);日本东京大学亚洲高级研究所比较社会学与亚洲研究教授
- 谢立中教授,全球中国学术院院士及中方院长,北京大学社会学人类学研究所前所长和社会学系前主任、中国社会理论研究会前会长
- 张晓东教授,南京财经大学创新创业研究院院长;敏捷智库总裁;全球中国学术院中方非执行主席
本届对话四大版块
- 治理模式创新与技术赋能:本版块探讨协同治理、模式创新以及人工智能、大数据与数字平台在教育中的应用。同时也将关注全球数字鸿沟及人工智能在弥合或加深教育不平等方面的双重作用。尽管技术进步有潜力带来巨大的经济利益,但目前全球仍有约26亿人无法上网,这加剧了不平等与贫困问题。此外,论坛将比较不同制度背景下对教育技术采纳与监管的模式差异,探讨技术在多元治理结构中是如何与本地文化逻辑互动,形成不同的教育创新路径。
- 教育公平、包容与质量保障:本版块聚焦于权利保障、研究诚信的推动,以及通过评估、认证和教师培训提升教育质量。议题将涵盖因贫困、性别、地理和冲突等因素造成的教育鸿沟,并探讨在危机情境中如何保障教育的持续进行。研究显示,全球教育体系中大量使用源于西方规范的课程内容,可能削弱本地语言、传统与知识体系。此外,在缺乏对教育背景(如新儒家传统)理解的前提下进行全球教育教学,会加剧国际学生适应不同教学体系的困难。性别差距亦为核心问题之一,基础教育及高等教育中不平等的受教育机会仍然严重。本版块将鼓励对比研究不同教育制度下如何定义和衡量“公平”与“质量”,反思多样文化语境中全球教育标准的可移植性与适应性。
- 全球教育政策与国际合作:本版块将探讨政策框架、国际组织的角色,以及通过大学联盟与数字平台实现的跨国合作。讨论将聚焦于如何在推动全球胜任力的同时,保持文化相关性和本土知识体系。例如,英语在全球教育中的主导地位引发了对多语教育价值及本地语言保护的担忧。多语种教育有助于构建包容性社会,并在保护非主流、少数族裔及原住民语言方面具有关键作用。此外,本版块将比较不同国家在高等教育治理中对学术自由、语言政策及国际合作机制的制度安排与文化理念,探索教育全球化中的差异性路径与治理逻辑。
- 教育融资与可持续发展:本版块关注教育融资机制、国际援助,以及教育与科技、产业融合以支持创新与包容性增长。全球教育融资面临一系列关键问题,尤其是议程的主导权应由政府、捐助方还是私人机构掌握?教育资金不足严重威胁可持续发展。若要在2030年前实现可持续发展目标第4项(SDG4),低收入及中低收入国家每年仍存在970亿美元的融资缺口。本版块亦将探讨不同国家或地区在教育投入模式、政府与市场角色、资源分配原则等方面的制度变迁与文化基础,为理解教育融资的全球多样性提供比较视角。
通过多元视角和跨界对话,第十届全球中国对话旨在为全球教育治理贡献中国智慧与国际经验,携手构建一个更加公平、优质、包容和可持续的全球教育生态。
- 2025年7月31日:提交主题摘要的截止日期。
- 2025年11月8日:演讲者提交演讲稿和PPT的截止日期。
- 2025年11月11日:注册的最终截止日期。
- 2025年11月25日:提供英文、中文和双语版本的会议程序下载。
- 2025年12月5日:第十届全球中国对话正式举行。
- 会议记录将于2026年出版,包含转录记录、双语翻译和编辑内容。
我们诚邀来自不同学科、领域和地区的投稿,深入探讨技术与社会转型时代全球教育治理所面临的挑战与机遇。
同时,我们也欢迎机构单位根据我们制定的《合作单位指南》参与本次对话,担任联合主办、协办、支持或赞助单位。
- 联系人:梁凯
- 邮箱:dialogue@gca-uk.org 或 info@globalchinaacademy.org
相关信息

全球中国学术院院长常向群教授参加第三届中国主题学生研究论坛(LSE)
2025 年 3 月 22 日,全球中国学术院(GCA)院长、环球世纪出版社总编辑常向群教授,应邀参加由伦敦政治经济学院(LSE)主办的第三届中国主题学生研究论坛(Third China-Focus Student Research Forum)。论坛于当日下午 1:00 至 4:00 在 LSE 校园(MAR.1.04)举行,标志着这一由学生发起、跨校协作的中国研究论坛连续举办第三年。
继 2023 年 5 月在伦敦大学亚非学院(SOAS)举办的首届论坛,以及 2024 年 6 月由伦敦国王学院(King’s College London)主办的第二届论坛 之后,本届论坛由 LSE 语言中心组织,活动负责人为普通话助理协调人 史黎静博士,并得到学生志愿者团队的大力支持。
应邀参加论坛的学者还包括:
- 宋连谊博士,伦敦大学亚非学院语言、文化与语言学学院 首席教学研究员,《社科汉语研究期刊》联合创始主编;
- 宣力Lik Suen女士,伦敦大学亚非学院语言、文化与语言学学院首席讲员,《社科汉语研究期刊》编辑;
- 周宏芬博士,伦敦国王学院中文教育高级讲师。
论坛汇聚了来自 LSE、伦敦国王学院(KCL)和 SOAS 的学生,延续了以双语交流与跨学科对话为核心的论坛传统。

图片一(照片不完整、顺序随机,可更新)
论坛共安排 13 位学生进行研究报告,报告语言涵盖中文与英文,内容涉及当代中国研究的多个领域。每场报告均设有简短问答环节,并在中场安排茶歇,为参与者提供充分的交流与讨论空间。图中最后一排右一为 宋连谊博士就学生报告提出问题。

图片二(学术点评与颁奖)
伦敦大学亚非学院语言、文化与语言学学院首席讲员宣力Lik Suen女士(左)为学生报告作学术点评,提供专业而建设性的反馈。论坛还举行了颁奖仪式与交流环节,进一步加强了参与学生与机构之间的学术联系。照片右侧为 史黎静博士为获奖学生颁奖。

图片三(《社科汉语研究期刊》编辑交流)
本届论坛的一大亮点是与 《中国社会科学中文期刊》(Journal of Chinese for Social Sciences, JCSS) 编辑团队的专题问答环节。常向群教授应邀分享了关于学术写作、研究深化与发表路径的经验,结合全球中国学术院长期推动青年学者与学生学术发表的平台建设,进一步将学生研究与正式学术出版体系连接起来,体现了学术共同体的连续性与支持性。

图片四(合影)
第三届中国主题学生研究论坛展示了这一学生主导型学术平台的成熟发展,也体现了高校语言中心、学生社团与全球中国学术院之间持续的合作关系。通过双语报告、编辑交流与跨校参与,该论坛持续培育新一代中国研究学者,并以学术交流的方式推动转文化知识生产与公共学术实践的发展。

学术院院长及前荣誉院长在伦敦欢迎学术院院士同济大学李麟学教授
在为期五天的英国建筑环境访英考察期间,2025 年 3 月 4 日下午,全球中国学术院院士、同济大学李麟学教授与全球中国学术院院长常向群教授及学术院前荣誉主席马丁·阿尔布劳 Martin Albrow 教授在伦敦英国皇家艺术院 Royal Society of Arts (RSA)会面,围绕学术院的使命、正在推进的学术项目及未来合作方向进行了深入交流。
其间也讨论了阿尔布劳教授新出版的书, Integrity: The Rise of a Distinctive Western Idea and Its Destiny (《诚信:一种独特的西方观念的形成及其命运》)。阿尔布劳在书中追溯了“诚信(integrity)”从古希腊、古罗马到基督教传统、文艺复兴与现代社会的历史演变,揭示其从价值统一与规范遵循的观念,转化为公共生活中的核心伦理原则。他指出,当代社会面临“诚信真空”的悖论:诚信被普遍要求,却未必成为政治成功的前提。阿尔布劳因此呼吁通过与非西方智慧的对话,重新激活诚信这一价值,以重建公共与社会生活中的信任、可靠性与道德基础。

李教授还介绍了他的建筑设计的理念和杰作。他于2001年创设了同济大学建筑设计研究院(集团)有限公司麟和建筑工作室(ATELIER L+),这是一支立足于建筑实践与城市研究的建筑师团队,以“自然–系统–建构”为核心方法,持续探讨建筑本体要素的现代性及中国城市语境下的多尺度建造问题。工作室以研究与建造并重为特征,强调在现实条件中实现高品质建筑,通过全过程设计参与,将理论、技术与实践整合为一体。其建成与在建公共建筑项目已逾五十项,涵盖城市地标、工业遗产再生及多类型公共建筑,形成了中国当代建筑语境中具有明确定位与持续影响力的设计实践。

本页主题图片是我们三位并肩而立,三人手牵在一起,定格了一个象征信任、合作与学术共同体的瞬间。李教授的两位同事不约而同地在一旁以 “V” 手势回应镜头,传达出一种轻松、自信且积极的学术交流氛围。这一姿态不仅是一张合影,更象征着跨文化学术网络在伦敦这一全球思想节点的自然生成:牵手代表长期伙伴关系与制度性承诺,而 “V” 手势则表达了开放、友好与对未来合作的乐观期待。在 RSA 这一以公共思想与社会创新著称的空间中,这一画面自然地呼应了学术院所倡导的转文化对话、知识共同生产与学术友谊。

随后,三人一同步行穿越伦敦市中心,城市街景成为交流的背景,学术讨论在行走中自然延续。上图左为建筑学家李麟学教授在途中随机拍摄的街景照片,用以记录并捕捉城市细节中的设计灵感;右图为三人抵达泰晤士河南岸 County Hall 临江餐厅后的合影,窗外可见泰晤士河与英国议会大厦。刚一落座便合影留念,彼时对岸的大本钟与议会大厦清晰可见;待晚餐开始,夜色渐深,窗外景致逐渐隐入伦敦暮色之中,为这一跨文化学术交流的行程留下一个具有象征意义的收束时刻。
李麟学教授设计作品选


在上述八张作品中,倒数左二为同济艺嘉楼。它以简洁而有力的现代建筑语言回应中国当代城市语境,通过清晰的几何立面、通透的玻璃界面与充足的自然采光,将功能、空间与文化表达整合为一体,营造开放而灵活的内部空间,满足展览、交流、会议与办公等多元使用需求。设计强调空间的可变性与公共性,通过开放布局与公共区域促进互动与合作,使不同学科、行业与文化实践在此交汇,形成一种转文化的空间实践——在这一空间中,中国当代城市经验、全球现代建筑语言与学术公共生活文化得以相互转译与整合。结合绿色景观、材料选择与可持续策略,建筑进一步回应环境与现实条件,成为连接本土经验与全球当代性的公共平台,兼具实用性、文化气质与当代精神。
当李麟学教授看到马丁·阿尔布劳新书的书名时,他脱口而出的中文是“整合”。这一反应并非概念误读,而是一种建筑师式的理解:在高度分化的当代世界中,如何将价值、制度与公共生活重新联结为可运作的整体。阿尔布劳通过思想史的路径,追问“诚信(integrity)”在公共生活中的意义与危机;而李麟学则以建筑回应这一追问——在真实的空间中,通过整合不同文化、知识与实践,使公共性得以被建造、被体验。书与建筑在此形成了一种跨领域的对话,共同指向一个核心命题:如何在复杂而多元的当代世界中,重建信任、公共性与可依赖的社会秩序。

全球中国学术院院长常向群教授访问同济和复旦大学
自十几年前首次到访同济大学以来,我曾多次在这里开会与访问,却从未真正走进校园。相比北大、清华、武大与厦大这些以学问传统与校园美景著称的大学,同济大学的校园长期未曾引起我的特别兴趣。然而,2025 年 2 月 26–27 日对同济大学两个校区的访问,彻底改变了这一印象。同济大学的本部位于四平路校区,另设南校区、彰武、嘉定、沪西与沪北校区。此次接待我的是承办第九届全球中国对话(GCD9)的中方主办单位——主要位于嘉定校区的艺术与传媒学院。在该院博士生高源同学的陪同下,我得以步行穿行四平路校区,第一次以身体经验理解“同济”二字与校园空间之间的关系。

我们都知道“同济”寓意“同舟共济”,也知道这所大学源于百余年前中德合办的医学堂,但直到真正走入校园,我才意识到同济大学真的有水。这些水系并非象征性的景观,而是江南水乡自然河流与河浜的历史延续,在校园规划中被保留下来,经清淤与驳岸整治,与校舍、桥梁、步道共同构成可行走、可感知的空间脉络。它们属于上海本地河网体系的一部分,向东或向南流动,最终汇入黄浦江与长江口水系,使校园自然地嵌入更广阔的城市与区域地理环境之中。
与水系不同,竹林更多分布在早期建筑周边的园林空间中,尤其是三好坞附近那片幽静的竹林,呈现出一种“古色古香”的意境,与周围的现代建筑形成耐人寻味的对照与互补。这些园林景观常被视为同济人文气息的代表,是师生漫步、停留、感受自然与校园历史气息的静谧之所。在这里,校园不再只是功能性的教学空间,而成为一种可被体会、可被沉浸的日常环境。
以往来到同济大学,映入眼帘、也是记忆中最深的,往往是校园里的毛泽东雕塑,它作为一种历史与时代象征,标记着特定的政治记忆与空间中心。而这一次,在漫步校园的过程中,我看见了另一座雕塑——一件以三个人物相互牵引、协力前行构成的当代公共艺术作品。人物之间没有主从之分,力量在相互支撑中生成,形成一个持续运动的整体。镜面不锈钢材质将周围的建筑、树木与行人纳入其中,使雕塑在不同时间与光线下不断变化。
傍晚时分,行走的讨论在雕塑前自然停驻。暮色与灯光在金属表面流动,去年 11 月在这里举办的以“人工智能治理”为主题的第九届全球中国对话(GCD9),以及会后对艺术与传媒学院在校本部的参观与座谈,仿佛在这一空间意象中汇合为可被感知的经验。那一刻,“同舟共济”不再只是校名或口号,而成为一种可被看见、可被体验的集体行动——一种通过协作、整合与共同承担而持续生成的公共精神。
也正是在这次行走中,我逐渐意识到,同济的校园并非以风景取胜,而是以空间所承载的协作精神与工程理性构成其独特气质。水系、竹林、建筑与雕塑,共同构成了一种将自然、历史与当代学术生活编织在一起的空间秩序,使“同济”这一名称,在身体经验与日常行走中,获得了新的现实意义。
2 月 27 日上午,我来到同济大学艺术与传媒学院嘉定校区。首先接受了传播系系主任王鑫教授的访谈。本次访谈围绕“礼”与“往来”的跨文化意义展开,共设 12 个问题,重点讨论中国传统“礼尚往来”如何在不同文明、日常交往与国际交流中实现转译与实践,以及其在当代公共关系、社会信任与全球沟通中的启发意义。这是王鑫教授对我进行的第二次访谈,第一次访谈已发表于《跨文化传播研究》2022 年第五辑,题为《全球视域下“转文化”的概念、实践与生产——与常向群教授的对谈》。

接下来的重头戏是我的专题讲座,题为“语料库社科法:大数据时代的一种文本分析法与 ChatGPT”。讲座围绕大数据条件下社会科学研究面临的核心挑战展开:在面对大规模电子文本时,传统的定量与定性分析方法均显不足,亟需新的方法整合路径。该方法源于我在英国经济与社会研究委员会(ESRC)支持下,于兰卡斯特大学社会科学语料库研究中心(CASS)接受的系统训练。2016 年第三届全球中国对话之后,全球中国学术院启动并持续推进“语料库中国社会科学”(CACSS)工作坊,在中国社会科学语境中推广和实践“语料库社科法”——一种面向大数据时代的文本分析方法。
过去八年来,我们与多所国内高校协同合作,先后构建了《费孝通全集》(20 卷)与《马克思恩格斯全集》(50 卷)语料库,并创办《语料库与中国社科研究》期刊,推动这一方法在社会科学研究中的制度化与共同体化发展。本次讲座不仅介绍了跨社会学与应用语言学的方法论框架,也分享了 ChatGPT 在语料分析、研究协作与知识生产中的实际使用经验,引发了现场师生的积极讨论。
讲座由传播系系主任王鑫教授主持,现场师生互动踊跃,围绕语料库方法、跨学科文本分析与 ChatGPT 的使用边界等问题展开讨论。艺术与传媒学院院长李麟学教授作总结点评,从学术方法、知识生产与公共传播三个层面回应了讲座的关键议题,并对后续合作提出建议。从访谈到讲座,从概念到方法,这一上午的交流清晰呈现出一种将中国经验转化为可对话知识、并在数字时代重建公共学术实践的路径。
李麟学院长为全球中国学术院院士,王鑫教授为学术院副院士,艺术与传媒学院为学术院单位院士。该院亦是第八届全球中国对话(GCD8)“全球健康治理”的中方合作单位,并承办第九届全球中国对话(GCD9)“全球 AI 治理”,在推进学院使命、组织国际学术对话与落实转文化知识生产方面发挥了关键平台作用。。


讲座结束后,李麟学院长亲自带我参观了同济大学嘉定校区,并重点介绍了由他主持设计的艺嘉楼。沿着建筑内外的行走路线,他一边讲解空间构思,一边回应我对细部与整体关系的提问。艺嘉楼以清晰而克制的现代建筑语言展开:通透的立面、层层展开的中庭、连续的台阶与坡道,将教学、交流与公共活动自然地编织在同一空间体系中。大尺度的公共大厅、开放的学习空间与可变的展演场所,使建筑本身成为一座“可行走的学院”,不断生成交流的可能。由设计者亲自带领参观,使建筑从图纸与理念转化为可被感知的经验,这不仅是一次空间的漫游,也是一场关于建筑如何承载学术公共生活、如何通过空间实践回应当代教育与文化使命的深度对话。

2月27日下午,我应邀到复旦大学访问交流。以往来到复旦大学图书馆,多是为了查阅资料,而这一次的经历却截然不同。入馆后首先参观了一场专题展览,展览围绕延安木刻、抗战时期的中外交流以及艺术的政治使命展开,重点呈现了美国记者兼外交官汉乐(George A. Harlan)及其家族与中国革命文化之间的历史联系。展览以“归来”为主题,展品主要来自汉乐三位子女的捐赠,系统展示了他在抗战时期深入延安及解放区、参与并记录中国革命实践的经历。展览特别突出延安木刻运动在战争语境中的历史意义:作为一种兼具政治动员、社会教育与文化启蒙功能的艺术形式,木刻在极端条件下成为传播思想、凝聚民众、记录现实的重要媒介。展板中“Woodcuts in Yan’an / 延安的木刻”一节,清晰呈现了艺术如何与社会实践深度交织,也为理解革命时期知识、艺术与公共性的关系提供了一个生动的历史切口。
展览通过时间轴与路线图(“走过中国”)呈现汉乐及相关国际友人穿行中国的轨迹,将个人经历与中国抗战史、革命史交织在一起;同时也通过“人物·讲述”“集体·回声”等板块,呈现这一跨文化网络在战时与战后持续发声的历史回响。陈列柜中的信件、手稿、版画与文献原件,使抽象的历史转化为可感的物证。
整体策展语言庄重而克制,红、灰、白三色构成鲜明的历史叙事空间,使观者在行走中进入一段跨文化、跨政治、跨媒介的共同记忆。这个展览不仅是一次历史回望,也是一种当代提问:艺术如何在危机中承担公共责任,知识分子如何在世界裂变时建立真实的连结。
在复旦大学图书馆的展厅中,这一历史展览被转化为一种当下可感的转文化经验:不同文明、政治语境与知识传统,曾在危机中通过艺术与行动形成真实的协作网络。作为一次学术访问的组成部分,这段观看经验也将当下的学术交流置入更长的历史脉络之中——学术不仅是知识生产,更是一种公共实践。从延安木刻到今日的学术对话,艺术、思想与公共精神在不同历史阶段被不断重新激活,使“访问”本身成为连接过去与未来的行动。

随后参观了复旦大学大数据研究中心人文社科数据研究所。全球中国学术院创院中方院长张乐天教授在复旦大学创办的当代生活资料馆,以及他发起的全球当代生活资料联盟秘书处,均设于此处。其间还参观了潘悟云教授的办公室。潘教授是中国当代语言学与语言人类学领域的重要学者,长期推动“21 世纪中国语言与方言数据库”建设,其在文化传播与人群迁移研究方面产生了深远影响。图书馆也由此成为他们在退休之后继续发挥学术影响力的重要阵地。
参观结束后进入座谈环节。参加座谈的有:复旦大学图书馆副馆长、复旦大学社会科学数据研究中心副主任、兼复旦大学大数据研究院人文社科数据研究所常务副所长张计龙研究员;复旦大学人文社科数据研究所副所长、上海市科研领域大数据实验室副主任殷沈琴研究馆员;复旦大学图书馆、复旦大学数字人文社科研究所副教授、当代生活资料馆及全球当代生活资料联盟秘书处负责人王顺箐博士。会上,我首先介绍了全球中国学术院与环球世纪出版社的学术资源与出版体系,对方对数据共享、语料库建设,以及将于 2026 年 12 月举办的第 11 届全球中国对话(GCD11)“全球 AI 与数据治理”主题表现出浓厚兴趣。
殷沈琴研究馆员系统展示了研究所数据库体系,介绍了其所积累的海量人文社会科学数据资源。张馆长介绍了复旦大学将于 3 月 1 日举办的2025 人文社会科学智能大会,会议以“AI 驱动的人文社会科学理论创新与范式变革”为主题,涵盖“AI4SS 社会智能体与复杂系统”“AI 风险识别与智能决策”“AI4H 中华文明源流建构与传承”“AI 伦理与治理:安全可信与价值对齐”等重要议题。最后,王顺箐博士就全球当代生活资料联盟如何参与合作事宜做了探讨。双方表示,未来希望在相关会议与研究项目中持续互动、深化合作,并就后续具体合作方向进行了进一步沟通。
这次访问不仅加深了对复旦大学数字人文与数据基础设施的理解,也为全球中国学术院在 AI、数据治理与转文化研究领域的合作奠定了新的学术连接点。


我们的交流在晚上的聚叙中继续。“食”在中国常常承载着多重体验与社会意义,这次在龙庄琇厨感受到的海派粤式融合菜的创新尤为值得一提。正如走进中国高校时常会映入眼帘的红色横幅与标语,这家餐厅同样以醒目的红色标语作为空间语言的一部分。但与传统中餐馆常见的“厨房重地,闲人免入”不同,这里以大型开放式厨房作为餐厅核心,让烹饪过程完全可见。悬挂其上的标语——“明厨现制,杜绝预制菜,新鲜安全看得见”“食材有性格,烹饪有情感,菜品即人品,匠心出精品”等——不仅是一种质量承诺,也构成了对食物、劳动与公共信任关系的明确表达,使餐桌本身成为一次可被感知的交流体验。
这桌菜整体呈现出高端中式餐饮的成熟风格,是精致沪菜与粤菜的当代融合表达。摆盘克制而有秩序,色彩与留白控制精准,体现出主厨清晰的审美判断与专业意识。菜品结构上冷盘、热菜、汤品与主菜层次分明,节奏舒缓而有逻辑,既强调食材本味,也通过细微调味建立风味层次,呈现出一种不依赖视觉噱头的“内在完成度”。从技法与口感判断,菜品重在火候与工序而非酱料覆盖:海鲜鲜嫩、菌菇有镬气、汤品清澈醇厚,显示出扎实的厨房功底,也呼应了“明厨现制、杜绝预制菜”的承诺。
在这样的氛围中,交流不再只是话语的继续,而是在真实的烹饪、稳定的品质与可见的劳动中,建立起一种安静却坚实的信任感,使晚餐本身成为公共精神得以落地的日常场景。












