
Chinese New Year Greeting Newsletter / GCA Annual Report (2020–2021)
Dear colleagues and friends,
As the Year of the Ox 2021 starts mooing, as usual it is our pleasure to send you our best wishes for the year and take the opportunity to give you an update on our situation and activities. We hope that you will continue to lend us your valued support, interest and participation in our activities.
Our 2020-2021 annual report covers our significant organizational changes, the expansion of our academic journals, and our various initiatives amidst the challenges of the COVID-19 pandemic. We discuss our ongoing commitment to promoting Chinese studies globally, our participation in international dialogues, and our efforts in building a comprehensive global network. The report reflects our resilience and adaptability in these unprecedented times.
Click HERE to download the PDF file.

多重视野看新时代中国发展道路
“多重视野看新时代中国发展道路”主题研讨会于2020年1月14日在剑桥大学成功地举行。研讨会从外国学者和海外华人的视角出发,围绕《之江新语》等著作,深度解读新时代中国发展道路以及面临的机遇与挑战。来自中国、英国、法国等国家的专家学者、英国华人华侨代表、媒体代表近50人出席了此次活动。
本次活动由常青图书(英国)有限公司和华语教学出版社伦敦分社主办,环球世纪出版社和剑桥华人社区中心协办。
常青图书(英国)有限公司总经理谢晓宬先生、华语教学出版社伦敦分社总经理柴文静女士率先致欢迎辞,他们对各位嘉宾的到来表示欢迎,并结合各自的经历分享了对于新时代中国发展道路的理解,同时希望借助此次研讨会,使更多的读者加深对中国的了解与理解。
环球世纪出版社社长英格丽∙克兰菲尔德女士、剑桥中国中心主任李金朝女士也分别发表致辞。
三位主讲嘉宾分享了他们对专著的阅读体会和对中国问题研究心得。多年从事中国经济、外交政策研究的法国桥智库总裁周瑞博士认为这些著作提供了生动的新时代中国改革理论体系的编年史。
英国皇家艺术院院士,全球中国学术院院长常向群教授基于《之江新语》中英文版著作的语料库,以“语料库社科法”深入剖析了中国在省域层面对国家治理体系和治理能力的理论探索与实践创新。
玛丽女王大学孔子学院耿直博士从语言交流与构建人类命运共同体之间的关系的角度阐释了新时代中国道路的具体实践。
与会者与主讲嘉宾们在问答环节也进行了积极的互动 。
研讨会期间,“全球百佳华文书店联展—英国剑桥站”活动同步举行,期间展出了中国政治、经济、文化、教育、社会科学等方面的图书,受到广泛关注。
大家表示以后愿意继续参与这样的活动。
媒体报道
- China.org Symposium on China’s development path in the new era held
- China News Net 中华新闻网 “多重视野看新时代中国发展道路”主题研讨会在剑桥大学举行
- 华人头条 “多重视野看新时代中国发展道路”主题研讨会在剑桥大学举行
- 我在英伦深呼吸 多重视野看新时代中国发展道路”主题研讨会在剑桥大学举行
点击这里进入英文网页
点击这里进入英汉双语网页

Chinese New Year Greeting Newsletter / GCA Annual Report (2019–2020)
Dear colleagues and friends,
The Year of the Rat has been a year of institutional reform: Global China Press and Global China Institute (GCI) have become Global Century Press and Global China Academy (GCA), respectively. For reasons of efficiency, we are applying to convert the existing charity into a Foundation CIO (Charitable Incorporated Organisation). CCPN Global engages in work on China in comparative perspective, mainly via a global network and a peer-reviewed journal, for which it serves as a resource. The name of the journal, hitherto known as the Journal of China in Comparative Perspective (JCCP), is changing to Journal of China in Global and Comparative Perspectives (JCGCP), to reflect its widening scope.
Our 2019-2020 annual report discusses significant organizational changes, including renaming our press and journal to better reflect our global and comparative perspective. Our report underscores our dedication to Chinese studies within a global context, highlighting our academic and social projects, publications, and our role as a knowledge-based think tank. We also detail our active participation in global dialogues and our ongoing efforts to expand and enrich our global network.
Click HERE to download the PDF file.

A Symposium on China’s Development Path in the New Era from Multiple Perspectives
A symposium entitled ‘China’s Development Path in the New Era from Multiple Perspectives’ was held successfully at the University of Cambridge on January 14th, 2020. It aimed to offer an understanding of the dynamics, opportunities and challenges that are happening in China from different perspectives, focusing on a collection of works, such as Zhejiang, China: A New Vision for Development. Nearly 50 scholars and experts from China, France and the United Kingdom, representatives of overseas Chinese and media representatives attended the symposium.
The symposium was organised by Cypress Book Company (UK) Limited and Sinolingua London Limited, co-organised by the Global Century Press and the Cambridge Chinese Community Centre.
Mr. Xiaocheng Xie, Managing Director of Cypress Book Company (UK) Limited and Ms. Wenjing Chai, Managing Director of Sinolingua London Limited made welcome speeches at the opening, sharing their thoughts on China’s development path from their own experience and expressing the hope that the symposium would enable a deeper understanding of China.
Ms. Ingrid Cranfield, President of Global Century Press and Ms. Jinzhao Li, Founder of Cambridge China Centre, also spoke briefly.
Three keynote speakers shared their thoughts and researches on China issues. Dr. Joël Ruet, President of The Bridge Tank and an expert on China’s economy and foreign policy, spoke about the comprehensively deepening reform in China. He thought that the collection of work had provided a vivid intellectual chronicle of China’s reforming theoretical system in the new era.
Based on corpora of Zhejiang, China: A New Vision for Development’s Chinese and English editions, Prof. Xiangqun Chang FRSA, President of Global China Academy, analysed the theoretical and practical application of governance system and China’s capacity for governance at the provincial level.
Dr. Geng Zhi, lecturer at the Confucius Institute at the Queen Mary University of London, spoke about the great contribution of language and cultural exchange to the establishment of a community with a shared future for mankind, and how China’s development path is practised in the new era.
During the Q & A session, the participants actively interacted with the speakers.
The ‘China book around the world’ exhibition was on show in Cambridge during the symposium, displaying titles relating to China’s economy, politics, culture, education and social sciences. The exhibition gained great attention. Everyone expressed their willingness to continue participating in such events in the future.
Everyone expressed their willingness to continue participating in such events in the future.
Media reports
- China.org Symposium on China’s development path in the new era held
- China News Net 中华新闻网 “多重视野看新时代中国发展道路”主题研讨会在剑桥大学举行
- 华人头条 “多重视野看新时代中国发展道路”主题研讨会在剑桥大学举行
- 我在英伦深呼吸 多重视野看新时代中国发展道路”主题研讨会在剑桥大学举行
Click HERE to Chinese page
Click HERE to English-Chinese page

Chinese New Year Greeting Newsletter / GCI Annual Report (2018–2019)
Dear Global China Institute members, colleagues and friends,
As the Year of the Pig 2019 starts oinking, as usual it is our pleasure to send you our best wishes for the year and take the opportunity to give you an update on our situation and activities, with links to our websites. We hope that you will continue to lend us your valued support, interest and participation in our activities.
The 2018-2019 annual report shows our focus has been on enhancing global understanding of China through our internet-based initiatives, academic research, and publications. We are committed to academic excellence and societal engagement, aiming to expand our global network and strengthen knowledge exchange between China and the world. This report reflects our journey and our plans for future growth and deeper global integration.
Click HERE to download the PDF file.

Chinese New Year Greeting Newsletter / GCI Annual Report (2017–2018)
Dear Global China Institute/CCPN Global members and friends,
As the Year of the Dog 2018 starts barking, as usual it is our pleasure to send you our best wishes for the year and take the opportunity to give you an update on our situation and activities, with links to our websites. We hope that you will continue to lend us your valued support, interest, and participation in our activities.
This Chinese New Year Greeting Newsletter serves the end of year repaort of the Global China Institute and CCPN Global. It extensively covers our activities and achievements. It discusses our dedication to global and comparative-oriented Chinese studies, their unique internet-based operational approach, and our role as a knowledge exchange platform. The newsletter also outlines our various academic and societal projects, significant publications, and our emphasis on bridging Chinese and global perspectives. It highlights our expansive global network, scholarly contributions, and future aspirations as a progressive think tank.
Click HERE to download the PDF file.

Chinese for Social Science Workshop:Post Global China Dialogue Event 2017
Along with China’s increasing influence on the world, it is important to understand how the Chinese government’s policies are reshaping and governing the global community, in addition to understanding Chinese social culture. In this regard, Chinese for Social Science might provide an useful aid for help. ‘Chinese for social sciences’ is in fact ‘Chinese language for Social Sciences’, a branch of ‘Chinese for Specific Purposes’ (CSP), like ‘Chinese for science and technology’ or ‘business Chinese’. In responding to demands from users of our bilingual websites Global China Academy is developing a supplementary course material based on our articles from the Journal of China in Comparative Perspective, material of Global China Dialogue and publications by Global Century Press in both English and Chinese. It aims at serving the purposes of providing better understanding on basic knowledge on China and improving students’ and scholars’ language skills in English or Chinese on social science issues.
Our current work is focused on the following areas:
I. Reading: Intermediate and advanced levels of reading material are derived from articles which will be published in Journal of China in Comparative Perspective.
Chinese for social science – Advanced level reading
Chinese for social science – Advanced level reading
II. English and Chinese bidirectional translation: the English and Chinese bidirectional translation work is for maintain and update our bilingual websites and blogs.
III. Chinese multimedia resources: we will add useful tools from time to time to this section.
IV. Creative English translations of Chinese vocabularies
We are committed to publish the best results of empirical studies of problem-oriented research, theoretical and methodological studies bilingually, in order to engage in-depth communication between Chinese and non-Chinese scholars. Global Century Press (GCP) is the first publisher focusing on bilingual publications of China, the Chinese and non-Chinese perspectives of China in a global context. It publishes the book series Globalization of Chinese Social Science. We are anticipated to introduce Chinese social scientists’ work globally in the framework of the globalization of knowledge, and through consultancy and public engagement to participate in shaping the global society. Global China Dialogue Series (GCDS) annual forum sometimes organices the Post-Dialogue workshop – Chinese for social science, in conjunction with it.
Organizers:
- Global China Academy, UK
- The Lau China Institute, King’s College London, UK
- The China Media Centre, University of Westminster, UK
- Chongyang Institute for Financial Studies at Renmin University of China (RDCY), China.
Date: Saturday 2 December
Venue: S0.13, Strand Campus, King’s College London, Ground floor, next the entrance of Strand Campus, London WC2R 2LS
9:30:00-10:00 Registration
10:00-11:15
Chair: Dr Dongning Feng, Senior Lecturer, Former Director of Centre for Translation Studies, SOAS, University of London, UK
- Introduction to Chinese for social science (CSS), Professor Xiangqun Chang, President of Global China Academy, UK; Honorary Professor of UCL, UK
- Chinese for social science – Intermediate level reading, Ms Lik Suen, SOAS China Institute, University of London, UK
- Chinese for social science issues: Categories, Forms of presentation, Resources and suggestions, Dr Lianyi Song, Principal Teaching Fellow, Faculty of Languages and Cultures, SOAS, University of London, UK
Discussion, Q&A
11:15-11:40 Coffee/tea break
11:40-12:40
- Difficulties in English and Chinese bidirectional translations: based on the 4th Global China Dialogue brochure, Costanza Pernigotti, Assistant Translator and Editor Global China Institute
- Reconstructing the socio-political: translating political discourse , Dr Dongning Feng, Senior Lecturer, Former Director of Centre for Translation Studies, SOAS, University of London, UK
Discussion, Q&A
12:40-12:50 Closing remarks
12:50-14:30 Lunch and network
Contact:
Ms XIONG Yi info@gci-uk.org
This is a free event, click HERE to register
Also see https://www.eventbrite.co.uk/e/chinese-for-social-science-post-dialogue-workshop–tickets-39809522353
Related info
- The 4th Global China Dialogue webpage: https://globalchinaacademy.org/global-china-dialogue-4/
- Journal of Chinese for Social Science website:https://globalcenturypress.com/journal-chinese-for-social-science
- Journal of Chinese for Social Science website in Chinese:
- https://globalcenturypress.com/journal-chinese-for-social-science-cn
Photos:
Workshop
Speakers (From left to right in order of appearance)
Q & A and discussion
Network
Conference organizers, speakers and some participants

Chinese New Year Greeting Newsletter / GCI Annual Report (2016–2017)
Dear CCPN Global and Global China Institute members and friends,
As the Year of the Rooster 2017 spreads its wings, we send you our best wishes for the vear and take the opportunity to giveyou an update on our situation and activities, with links to our websites. We hope that you will continue to lend us youivalued interest. participation in our activities and support.
This Chinese New Year Greeting Newsletter outlines our aims, structure, personnel, and achievements. The Global China Institute focuses on promoting China’s study in a comparative perspective, bridging China and the world, and contributing to global society. The document details our organizational structure, internet-based operations, various projects and publications, and plans for future development. Significant emphasis is placed on their global network, academic work, and role as a knowledge-based think tank, with ongoing projects and publications in Chinese and global context.
Click HERE to download the PDF file.

Corpus Approaches to Chinese Social Science (CACSS) Workshop, 2016
With the enhancement of interdisciplinary awareness, linguistic methods, such as corpus based discourse studies, have been applied to sociology, ethnography, cultural studies, psychology, cognitive science and computer science, etc. In the past decade Chinese social scientists are seeking for new methods in analyzing large quantity of texts in addition to quantitative and qualitative analysis. For example, the Contemporary China Social Life Data and Research Centre (CCSLC), Fudan University of China has collected unique set of data on contemporary Chinese social life since 1949, consists of more than 300,000 personal correspondences, over 1,000 books of personal notes, diaries, huge information of the history of personal life, as well as large amount of interview notes, and monographs. The Brill Company has signed a contract with Fudan University Publishing House for publication of 30 volumes of them. This precious material is inevitably adopted as a default resource for the research which language matters. it will undoubtedly be very helpful for understanding the construction of contemporary China’s social order and deep structure of ordinary people’s relationships. Inspirited by the ESRC Centre of Corpus Approaches to Social Science (CASS) at Lancaster University, CCPN Global engages the CASS, Centre for Applied Linguistics (CAL) of UCL, the Contemporary China Social Life Data and Research Centre (CCSLC) of Fudan University and the RCDC (the Research Centre for Discourse and Communication, Zhejiang University of Media and Communication), together developing the programme of the CACSS. This workshop will introduce related work and engage further discussions with people who are interested in this initiative.
Date: Saturday, 9:00-16:30 3rd December 2016
Venue: S-2.23, the Strand Building, King’s College London.
Theme: Corpus Approach to Chinese Social Science (CACSS) workshop
Organizers:
- CCPN Global (China in Comparative Perspective Network Global, Charity No.: 1154640; an affiliate member of the Academy of Social Sciences)
- Lau China Institute, Kings College London.
Co-organizers:
- ESRC Centre of Corpus Approaches to Social Science (CASS) at Lancaster University, UK
- Contemporary China Social Life Data and Research Center (CCSLC) of Fudan University, China
- Research Centre for Discourse and Communication (RCDC), Zhejiang University of Media and Communication, China
Chairs:
- Professor Kerry Brown, Director of Lau China Institute, King’s College London
- Professor Yufang Qian, Director of Research Centre for Discourse and Communications, Zhejiang University of Media and Communications, China
Keynote speakers:
- Professor Tony McEnery, Director of ESRC Centre for CASS, Lancaster University; ESRC Research Director, UK
- Professor Yueguo Gu, Director, China Multilingual & Multimodal Corpora & Big Data Research Centre, CASS and BFSU, China
Other speakers (in alphabetical order):
- Dr Qing Cao, Senior Lecturer in Chinese, Director of Studies in the School of Modern Languages and Cultures, Durham University, UK
- Professor Xiangqun Chang, Director of CCPN Global; Honorary Professor of UCL, UK
- Professor Jiaojiang Luo, Dean of Institute of Social Development, Wuhan University, China; General Secretory of CCPN Global
- Professor Yufang Qian, Director of Research Centre for Discourse and Communications, Zhejiang University of Media and Communications, China
- Dr. Mike Scott, Aston University; Founder of the Lexical Analysis Software, UK
- Professor Letian Zhang, Director of the Centre for CCSLC and Centre for Social and Cultural Anthropology, Fudan University, China; and Co-Director of the CCPN Global
Notes:
- This workshop is an extension of the Panel 4 Corpus-based discourse studies on climate change, and in conjunction with the 3rd Global China Dialogue: Sustainability and Global Governance for Climate Change (GCD III)
- It is also an open academic event, for both participants of the GCD III and others who are interested in this topic.
- This is a free event, but registration is requested. Click HERE for registration
- The presentations and discussions will be published as proceedings in Corpus Approaches to Chinese Social Sciences series
Website: see updated info at http://www.dialogue.global-china.org/post-dialogue-workshop-chinese-social-science-gcd-highlight
Related info
1. Global China Dialogue Website (English-Chinese) http://www.dialogue.global-china.org
2. Global China Dialogue III Webpage
- English-Chinese http://www.dialogue.global-china.org/3rd-global-china-dialogue-sustainability-global-governance-climate-change
- English http://www.dialogue.global-china.org/3rd-global-china-dialogue-sustainability-global-governance-climate-change-en
- Chinese http://www.dialogue.global-china.org/3rd-global-china-dialogue-sustainability-global-governance-climate-change-cn
3. Post-Global China Dialogue IV event Webpage
- English-Chinese http://www.dialogue.global-china.org/post-gcd3-workshop-corpus-approaches-chinese-social-science
- English http://www.dialogue.global-china.org/post-gcd3-workshop-corpus-approaches-chinese-social-science-en
- Chinese http://www.dialogue.global-china.org/post-gcd3-workshop-corpus-approaches-chinese-social-science-cn
Contact: events@ccpn-global.org
Click HERE to the Chinese page

A Symposium on China-British Cultural Exchange: Strategic Cooperation and Practical Implementation
As 2015 is the year of China-UK cultural exchange, many cultural activities are being planned and implemented. The symposium on ‘China-UK Cultural Exchange: Strategic Cooperation and Practical Implementation’ held in Shanghai on December 7, 2014, is one such event. It also served as the preparatory meeting for the establishment of the ‘Global China Dialogue’ series of forums. This event invited people from various fields to discuss relevant topics.
Date: Sunday, December 6, 2014
Time: 2:30–5:30 pm
Address: Conference Room of the Grand Skylight Hotel, 100 Baise Road, Xuhui District, Shanghai
Organizers
- CCPN Global (UK)
- The Young Entrepreneur Society (YES Global)
Co-organizers
- Research Center for Socio-cultural Anthropology, Fudan University
- Research Center for Discourse and Communications, Zhejiang University of Media and Communications
Hosting organizer: Shanghai Juechen Cultural Communications Co., Ltd. (SENSO: plans and organizes Chinese-foreign cultural exchange activities, provides services for cultural promotion and cultural exchange outreach)
Sponsor: Shanghai Quan Feng Investment Co., Ltd.
Organizer: Ms ZHAO Meng (SENSO)
Chair: Professor ZHANG Letian (Fudan University)
Speaker: Professor Xiangqun Chang (CCPN Global; SOAS)
Topics
- Can China’s model of “Culture builds the stage; commerce performs the show” be successfully promoted abroad?
- What is the relationship between “culture building the stage” and “commerce performing the show”?
- Why do some perspectives view “Culture builds the stage; commerce performs in the show” not as true cultural exchange but as a display of economics hijacking culture?
- What is the significance of the experience and lessons of China’s recent modernization for the modernization processes of countries all over the world?
- How does the Chinese experience aid in the study of Europe?
- How should strategic cooperation for China-British cultural exchange be planned?
- Examples of practical implementation of China-British cultural exchange
Schedule
14:30—14:45 Registration, networking
14:45—14:50 Chair delivers address and introduces special guests
14:50—15:10 Speaker gives introduction to China-British cultural exchange and Chinese academic globalization
15:10—17:00 Conference participants have 3 minutes each to share their perspectives on different topics
17:00—17:20 Q & A
17:20—17:30 Wrap-up
Professor ZHANG Letian (above left) chaired the preparatory meeting in Shanghai. He is Former Deputy Dean of the Faculty of Social Development and Public Policy and Director of the Center for Social and Cultural Anthropology at Fudan University. He is also Co-Director of CCPN Global. Professor Zhang began by introducing his own three broad areas of work: research on the people’s commune system, introduction of social work courses and establishment of a social life data and research center. He thinks that these can all be useful for comparative research. Afterwards,
Professor Xiangqun Chang (above right), CCPN Director and Research Associate of the SOAS China Institute (SCI) at the School of Oriental and African Studies (SOAS), University of London, UK, spoke on the main theme of the meeting. She explained the difference between Chinese comparative studies and China studies, why it is necessary to place China studies within a global framework, and how to incorporate research on Chinese society into universal knowledge about humankind. She discussed how scholarly work can be accompanied by a transformation of interdisciplinary knowledge into knowledge that crosses professional and field-related boundaries, to not only serve the academic community, but also participate in shaping a global society.
Over 20 academics, experts, professionals and practitioners from Shanghai and Hangzhou participated in this meeting. Speaker-participants were divided into the following 3 groups.
Mr SHI Qiangsheng (first from left), senior economist, Deputy Director of the China Association for Promoting Democracy (CAPD), Association of Shanghai Population Resources and Environment Committee, also the Shanghai preparatory meeting’s main facilitator, summarized in his speech the five major characteristics of China-British cultural exchange and their significance. He emphasized the utility of Chinese comparative studies as a tool to give prominence to Chinese elements in the dissemination of scholarly knowledge outside of the academy.
Dr QIAN Zhenhua (second from left) is Board Chairman of Shanghai Quan Feng Investment Co., Ltd., main sponsor of the Shanghai preparatory meeting. He spoke about how his experience in business culture allowed him to witness the selfishness and disregard for rules and regulations that people display while conducting business or other activities. He initially viewed these methods as a legacy of the Cultural Revolution, but later discovered that they were present during the Republican Era, the Qing Dynasty, and the Warring States Period. This leads to a big question for reflection on Chinese culture and civilization: precisely what are its ‘cultural genes’? Although he diligently attended the lectures of many preeminent scholars while studying at Peking University, he never came across a satisfactory answer to this question.
Mr DING Zhengwei (second from right) is an art critic who believes that the process of cultural exchange is not a struggle for the right to speak, nor is it about influencing or changing others. Rather, it is a gentle and gradual process of osmosis. By asking the way and seeking the rites of the wild, one reaches a state of goodness as pure as water, the realm of unity between man and nature.
Mr CAO Yuanyong (first from right), Deputy Chief Editor, Shanghai Literature and Art Publishing House, raised the point that stories must be used to explain concepts, just as Mo Yan’s works typically narrate stories from people at the low levels of society to show how they reflect on problems. There is also the question of how to speak of culture in terms of civilization. While engaging in exchange with other civilizations, we must find adequate ways to speak about such concepts as the holistic notion of a unified ‘tianxia’ (heaven and world) or the Confucian ‘golden mean’.
Professor GUO Yi (first from left), Director of the Organization and Strategy Research Center at the School of Business of East China University of Science and Technology and Vice-President of the Professional Committee China Social Network Association, also raised a question about the exportation of Chinese concepts. If in the process of teaching and supervising research we come across notions like yin-yang or guanxi, how can we build an integrated approach to research from the mainland, Hong Kong, and Taiwan, to analyze Chinese concepts?
Professor QIAN Yufang (second from left), Director of the Research Center for Discourse and Communications at Zhejiang University of Media and Communications and Executive Manager of the Chinese Discourse Analysis Research Association, is an expert on corpus. She proposed construction of a social science data bank and critical analysis of discourse as means to aid in the export of Chinese corpus and the construction of Chinese discourse.
Professor WANG Gancheng (second from right) is Director of the Laozi Academy at the Shanghai Jiao Tong University. He studied Western philosophy for seven years at university, then shifted to research Chinese traditional culture, from there excavating the thought of Laozi. He believes the essence of Laozi lies in these few phrases: “It (the Dao) produces (all things) and does not claim them as its own; it does all, and yet does not boast of it; it presides over all, and yet does not control them.” This, he believes, has a one-to-one correspondence with Abraham Lincoln’s “of the people, for the people, by the people.” He later founded the Laozi Academy to provide entrepreneurs with training in traditional culture.
Ms Xiaojing Sun (first from right) is President of the Russel & Ivy Development Association, CEO of Russel & Ivy Corporate Brand Management Co., Ltd. She explained how during her time studying at Bristol University in England she participated in the work of CCPN Global. When she returned to China to set up her association and business, she also actively involved herself in public charity work, developing programs to assist impoverished children attend school.
Professor LU Feiyun (first from left) is Deputy Director of the College of Humanities Department of Economic Sociology, Shanghai University of Finance and Economics. She participated in the Project on Social Support funded by the British Economic and Social Research Council in the 1990s when Xiangqun Chang also worked there. She believes that in order to explain China to the world, one must conduct a decomposition of culture, dividing it into the culture of daily life, the cultural consciousness described by Fei Xiaotong, creative cultural industry, the spoken language of Chinese culture, and so on. Fei Xiaotong’s concept of “appreciating the cultural values of others to make the world become a harmonious whole” is helpful for thinking about cultural exchange.
Professor ZHU Lianqing (second from left), Director and Research Fellow of the Business Research Center of Shanghai Academy of Social Sciences (SASS), recently returned from the UK. He explained that when we look toward the outside, we must look at things in depth, such as how the British engage in business operations with a calm demeanor and rational conduct. In the end, everyone has a role to play, and the society is stable there. We must inquire into these background forces here: the spirit and genes of people.
Professor YIN Xiaorong (center), Deputy Director of the Information and Communication Research Center of the School of Journalism at Fudan University, who translated the history of dissemination studies and examines dissemination issues from the perspective of global social change. It will be very difficult for Chinese news media to ‘go abroad’, despite the state’s investment. There is also the Internet, new media, ‘citizen journalism’, etc. It is very important to research how to use different media outlets, such as ethnic minority media outlets.
Mr WANG Yelong (second from right), Associate Professor of Editorship of Peking University Press and General Manager of Shanghai Shengda Yanyuan Cultural Promotion Company, noted that cultural exchange is a bi-directional process; however, our situation in reality is one of inequality. Many students go abroad to study; we introduce many copyrights from outside but export few. 2015 is the 100th anniversary of the New Culture Movement. He is currently putting together a book on China-British cultural exchange, and hopes it will be able to travel abroad.
Dr LI Zhangang (first from right), Associate Research Fellow of the Center for Studies of Sociological Theory and Method at Renmin University of China and Vice Secretary-General of the Zheng Hangsheng Social Development Foundation, spoke on two topics. First, he explained how the Zheng Hangsheng Social Development Foundation provides young scholars with support and construction of a ‘base of compassion’. Second, he introduced Professor Zheng Hangsheng’s method and theory for researching Chinese experience, which, just as one must consider the two dimensions of time and locality in a long wave process, emphasizes the sequence of ideas from tradition to modernity to fully understand globalization.
Before the meeting, the leaflets of CCPN Global and Global Century Press were given to the participants. This gentleman (second from left in the photo on the upper left) was reading the material. He works at a company for marketing planning. He represents Professor ZHAO Ronghui, Dr YU Hua, and Dr SHEN Qi of the Language Research Institute at Shanghai University for International Studies. Due to time conflicts, they were unable to attend the meeting. In the upper right photo are CCPN Global’s two directors (front row from left to right) and Dr Jane Zhang (middle of back row). She is CCPN Global’s chief representative in China, CEO and Senior Consultant of IBC-Joint Group (Research-Consulting-Exchange). After the meeting, participants engaged in lively conversation. The bottom photo shows Xiangqun Chang with Ms ZHAO Meng (left) of SENSO Corporation Limited, the organizer of the Shanghai preparatory meeting.
Above are the Shanghai preparatory meeting’s main organizers and coordinators.
The Chinese page was compiled and edited by Julia Yu based on photos and recordings provided by Juechen Culture Communications Co., Ltd.
English page is translated by Cheryl M Schmitz
Click here for Chinese page.