
Chinese New Year Greeting Newsletter / GCA Annual Report (2019–2020)
Dear colleagues and friends,
The Year of the Rat has been a year of institutional reform: Global China Press and Global China Institute (GCI) have become Global Century Press and Global China Academy (GCA), respectively. For reasons of efficiency, we are applying to convert the existing charity into a Foundation CIO (Charitable Incorporated Organisation). CCPN Global engages in work on China in comparative perspective, mainly via a global network and a peer-reviewed journal, for which it serves as a resource. The name of the journal, hitherto known as the Journal of China in Comparative Perspective (JCCP), is changing to Journal of China in Global and Comparative Perspectives (JCGCP), to reflect its widening scope.
Our 2019-2020 annual report discusses significant organizational changes, including renaming our press and journal to better reflect our global and comparative perspective. Our report underscores our dedication to Chinese studies within a global context, highlighting our academic and social projects, publications, and our role as a knowledge-based think tank. We also detail our active participation in global dialogues and our ongoing efforts to expand and enrich our global network.
Click HERE to download the PDF file.

A Symposium on China’s Development Path in the New Era from Multiple Perspectives
A symposium entitled ‘China’s Development Path in the New Era from Multiple Perspectives’ was held successfully at the University of Cambridge on January 14th, 2020. It aimed to offer an understanding of the dynamics, opportunities and challenges that are happening in China from different perspectives, focusing on a collection of works, such as Zhejiang, China: A New Vision for Development. Nearly 50 scholars and experts from China, France and the United Kingdom, representatives of overseas Chinese and media representatives attended the symposium.

The symposium was organised by Cypress Book Company (UK) Limited and Sinolingua London Limited, co-organised by the Global Century Press and the Cambridge Chinese Community Centre.
Mr. Xiaocheng Xie, Managing Director of Cypress Book Company (UK) Limited and Ms. Wenjing Chai, Managing Director of Sinolingua London Limited made welcome speeches at the opening, sharing their thoughts on China’s development path from their own experience and expressing the hope that the symposium would enable a deeper understanding of China.

Ms. Ingrid Cranfield, President of Global Century Press and Ms. Jinzhao Li, Founder of Cambridge China Centre, also spoke briefly.

Three keynote speakers shared their thoughts and researches on China issues. Dr. Joël Ruet, President of The Bridge Tank and an expert on China’s economy and foreign policy, spoke about the comprehensively deepening reform in China. He thought that the collection of work had provided a vivid intellectual chronicle of China’s reforming theoretical system in the new era.

Based on corpora of Zhejiang, China: A New Vision for Development’s Chinese and English editions, Prof. Xiangqun Chang FRSA, President of Global China Academy, analysed the theoretical and practical application of governance system and China’s capacity for governance at the provincial level.
Dr. Geng Zhi, lecturer at the Confucius Institute at the Queen Mary University of London, spoke about the great contribution of language and cultural exchange to the establishment of a community with a shared future for mankind, and how China’s development path is practised in the new era.

During the Q & A session, the participants actively interacted with the speakers.
The ‘China book around the world’ exhibition was on show in Cambridge during the symposium, displaying titles relating to China’s economy, politics, culture, education and social sciences. The exhibition gained great attention. Everyone expressed their willingness to continue participating in such events in the future.

Everyone expressed their willingness to continue participating in such events in the future.
Media reports
- China.org Symposium on China’s development path in the new era held
- China News Net 中华新闻网 “多重视野看新时代中国发展道路”主题研讨会在剑桥大学举行
- 华人头条 “多重视野看新时代中国发展道路”主题研讨会在剑桥大学举行
- 我在英伦深呼吸 多重视野看新时代中国发展道路”主题研讨会在剑桥大学举行
Click HERE to Chinese page
Click HERE to English-Chinese page

Chinese New Year Greeting Newsletter / GCI Annual Report (2018–2019)
Dear Global China Institute members, colleagues and friends,
As the Year of the Pig 2019 starts oinking, as usual it is our pleasure to send you our best wishes for the year and take the opportunity to give you an update on our situation and activities, with links to our websites. We hope that you will continue to lend us your valued support, interest and participation in our activities.
The 2018-2019 annual report shows our focus has been on enhancing global understanding of China through our internet-based initiatives, academic research, and publications. We are committed to academic excellence and societal engagement, aiming to expand our global network and strengthen knowledge exchange between China and the world. This report reflects our journey and our plans for future growth and deeper global integration.
Click HERE to download the PDF file.

Chinese New Year Greeting Newsletter / GCI Annual Report (2017–2018)
Dear Global China Institute/CCPN Global members and friends,
As the Year of the Dog 2018 starts barking, as usual it is our pleasure to send you our best wishes for the year and take the opportunity to give you an update on our situation and activities, with links to our websites. We hope that you will continue to lend us your valued support, interest, and participation in our activities.
This Chinese New Year Greeting Newsletter serves the end of year repaort of the Global China Institute and CCPN Global. It extensively covers our activities and achievements. It discusses our dedication to global and comparative-oriented Chinese studies, their unique internet-based operational approach, and our role as a knowledge exchange platform. The newsletter also outlines our various academic and societal projects, significant publications, and our emphasis on bridging Chinese and global perspectives. It highlights our expansive global network, scholarly contributions, and future aspirations as a progressive think tank.
Click HERE to download the PDF file.

社科汉语研究工作坊 (2017)
随着中国对国际社会影响的日益扩大,除了理解中国的社会文化之外, 如何理解中国政府的政策对全球社会的重塑和治理非常重要。对此,“社科汉语”将会提供直接的帮助。“社科汉语”是“社会科学汉语”简称,它是特定用途汉语(CSP)的一个分支,如“科技汉语”或“商务汉语”。全球中国学术院根据来自我们双语网站用户的需求,我们正在开发一个基于我们的研究工作和双语出版物的课程补充材料。社科汉语也将取材于我们全球中国学术院的《中国比较研究》期刊、全球中国对话的素材和全球出版社出版的著述,它们是了解中国社会和中国人的重要途径。开发社科汉语的目的在于提高有关中国的基本知识和提高学生和学者有关社科问题的中英文语言阅读和翻译的技能。
我们现在的工作体现在以下领域:
I. 阅读: 社科汉语中高级阅读材料取之于《全球中国比较研究》将发表的文章并在“社科汉语”栏目中发表.
1. 中级社科汉语阅读
2. 高级社科汉语阅读
II. 英汉双向翻译: 本项工作主要是为了维护何更新我们的双语网站和博客
III. 中文多媒体资源: 我们将不断更新此网页的内容
IV. 英语中的中文词语
全球中国学术院通过各种方式推动社科汉语研究,除了上述提及的通过《中国比较研究》,致力于用英汉双语发表国内外学者在理论、方法论和问题导向的实证研究的成果,在国内外学者之间作深度沟通。同时,环球世纪出版社 (GCP) 是世界上第一个致力于出版英汉双语的社会科学与人文科学著作的出版公司,专注于出版中国比较研究的著述,还包括在全球语境下对世界和人类知识研究的中华视野,以及对中国研究的非中华视野。此外,中国社会科学全球化系列丛书,全球中国智库在知识全球化的框架下,从不同方面全面推介华人学者的学术思想和知识,并且通过顾问咨询和公共参与等方式,参与型塑全球社会。全球中国对话系列论坛有时也组织社科汉语相关的活动,如本次社科汉语工作坊。
主办单位
- 全球中国比较研究会
- 英国伦敦国王学院中国研究院
- 英国威斯敏斯特大学中国传媒中心
- 中国人民大学重阳金融研究院
日期:12月2日 星期六
地点:伦敦国王学院 S0.13, Strand Campus, King’s College London, Ground floor, next the entrance of Strand Campus, London WC2R 2LS
9:30-10:00 注册
10:00-11:15
主持: 冯东宁博士, 伦敦大学亚非学院高级讲师、翻译研究中心前主任
- 社科汉语(CSS)简介, 常向群教授, 全球中国学术院院长;英国伦敦大学学院荣誉教授
- 关于社科汉语中级阅读的编写,宣力女士,英国伦敦大学亚非学院中国研究院
- 社科汉语课题——分类、呈现形式、资源与建议, 宋连谊博士,英国伦敦大学亚非学院语言文化学院首席教员
评议、讨论、提问与回应
11:15-11:40 茶歇
11:40-12:40
- 第四全球中国对话手册中的英汉双向翻译中的难点, 裴可诗 (Costanza Pernigotti)女士, 英国全球中国研究院助理翻译和编辑; 中国浙江传媒与传播大学研究人员
- 重建社会政治:翻译政治话语, 冯东宁博士, 伦敦大学亚非学院语言文化学院高级讲师、翻译研究中心前主任
评议、讨论、提问与回应
12:40-13:50 闭幕式:
12:50-14:30 午餐及交流
联系:
熊祎女士 info@gci-uk.org
此活动为免费,点击这里注册
另见:https://www.eventbrite.co.uk/e/chinese-for-social-science-post-dialogue-workshop–tickets-39809522353
相关信息:
- 第四届全球中国对话网页: https://globalchinaacademy.org/global-china-dialogue-4/
- 《社科汉语研究》期刊英文网站:https://globalcenturypress.com/journal-chinese-for-social-science
- 《社科汉语研究》期刊中文网站:https://globalcenturypress.com/journal-chinese-for-social-science-cn
照片集锦:

会场

演讲者(按出现顺序从左到右)

提问与讨论

社交


会议组织者和部分与会者

Chinese for Social Science Workshop:Post Global China Dialogue Event 2017
Along with China’s increasing influence on the world, it is important to understand how the Chinese government’s policies are reshaping and governing the global community, in addition to understanding Chinese social culture. In this regard, Chinese for Social Science might provide an useful aid for help. ‘Chinese for social sciences’ is in fact ‘Chinese language for Social Sciences’, a branch of ‘Chinese for Specific Purposes’ (CSP), like ‘Chinese for science and technology’ or ‘business Chinese’. In responding to demands from users of our bilingual websites Global China Academy is developing a supplementary course material based on our articles from the Journal of China in Comparative Perspective, material of Global China Dialogue and publications by Global Century Press in both English and Chinese. It aims at serving the purposes of providing better understanding on basic knowledge on China and improving students’ and scholars’ language skills in English or Chinese on social science issues.
Our current work is focused on the following areas:
I. Reading: Intermediate and advanced levels of reading material are derived from articles which will be published in Journal of China in Comparative Perspective.
Chinese for social science – Advanced level reading
Chinese for social science – Advanced level reading
II. English and Chinese bidirectional translation: the English and Chinese bidirectional translation work is for maintain and update our bilingual websites and blogs.
III. Chinese multimedia resources: we will add useful tools from time to time to this section.
IV. Creative English translations of Chinese vocabularies
We are committed to publish the best results of empirical studies of problem-oriented research, theoretical and methodological studies bilingually, in order to engage in-depth communication between Chinese and non-Chinese scholars. Global Century Press (GCP) is the first publisher focusing on bilingual publications of China, the Chinese and non-Chinese perspectives of China in a global context. It publishes the book series Globalization of Chinese Social Science. We are anticipated to introduce Chinese social scientists’ work globally in the framework of the globalization of knowledge, and through consultancy and public engagement to participate in shaping the global society. Global China Dialogue Series (GCDS) annual forum sometimes organices the Post-Dialogue workshop – Chinese for social science, in conjunction with it.
Organizers:
- Global China Academy, UK
- The Lau China Institute, King’s College London, UK
- The China Media Centre, University of Westminster, UK
- Chongyang Institute for Financial Studies at Renmin University of China (RDCY), China.
Date: Saturday 2 December
Venue: S0.13, Strand Campus, King’s College London, Ground floor, next the entrance of Strand Campus, London WC2R 2LS
9:30:00-10:00 Registration
10:00-11:15
Chair: Dr Dongning Feng, Senior Lecturer, Former Director of Centre for Translation Studies, SOAS, University of London, UK
- Introduction to Chinese for social science (CSS), Professor Xiangqun Chang, President of Global China Academy, UK; Honorary Professor of UCL, UK
- Chinese for social science – Intermediate level reading, Ms Lik Suen, SOAS China Institute, University of London, UK
- Chinese for social science issues: Categories, Forms of presentation, Resources and suggestions, Dr Lianyi Song, Principal Teaching Fellow, Faculty of Languages and Cultures, SOAS, University of London, UK
Discussion, Q&A
11:15-11:40 Coffee/tea break
11:40-12:40
- Difficulties in English and Chinese bidirectional translations: based on the 4th Global China Dialogue brochure, Costanza Pernigotti, Assistant Translator and Editor Global China Institute
- Reconstructing the socio-political: translating political discourse , Dr Dongning Feng, Senior Lecturer, Former Director of Centre for Translation Studies, SOAS, University of London, UK
Discussion, Q&A
12:40-12:50 Closing remarks
12:50-14:30 Lunch and network
Contact:
Ms XIONG Yi info@gci-uk.org
This is a free event, click HERE to register
Also see https://www.eventbrite.co.uk/e/chinese-for-social-science-post-dialogue-workshop–tickets-39809522353
Related info
- The 4th Global China Dialogue webpage: https://globalchinaacademy.org/global-china-dialogue-4/
- Journal of Chinese for Social Science website:https://globalcenturypress.com/journal-chinese-for-social-science
- Journal of Chinese for Social Science website in Chinese:
- https://globalcenturypress.com/journal-chinese-for-social-science-cn
Photos:

Workshop

Speakers (From left to right in order of appearance)

Q & A and discussion

Network


Conference organizers, speakers and some participants

Chinese New Year Greeting Newsletter / GCI Annual Report (2016–2017)
Dear CCPN Global and Global China Institute members and friends,
As the Year of the Rooster 2017 spreads its wings, we send you our best wishes for the vear and take the opportunity to giveyou an update on our situation and activities, with links to our websites. We hope that you will continue to lend us youivalued interest. participation in our activities and support.
This Chinese New Year Greeting Newsletter outlines our aims, structure, personnel, and achievements. The Global China Institute focuses on promoting China’s study in a comparative perspective, bridging China and the world, and contributing to global society. The document details our organizational structure, internet-based operations, various projects and publications, and plans for future development. Significant emphasis is placed on their global network, academic work, and role as a knowledge-based think tank, with ongoing projects and publications in Chinese and global context.
Click HERE to download the PDF file.

语料库与中国社科研究工作坊 (2016)
随着跨学科意识的增强,诸如基于语料库的话语研究等语言学方法已经越来越多地被社会学、人类学、文化研究、心理学、认知科学等学科采纳。在过去的10多年中,中国社会科学界一直在寻找处理大规模文本以及分析的新方法。比如复旦大学当代中国社会生活数据研究中心有待开发的全国唯一的1949年以来关于当代中国社会生活的系列数据,其中包括三十万封家书,一千多本个人笔记和日记,大量的个人生活历史、采访笔记以及专著。荷兰博睿(Brill)出版公司己经与中国复旦大学签约出版其中30卷资料集。这些珍贵的资料无疑可作为语言佐证,成为相关学科研究的默认资料,有助于理解当代中国社会秩序的建构和人与人之间深层关系的结构。受兰卡斯特大学英国经济与社会科学基金会资助“语料库方法与社会科学”(CASS)项目的启发,全球中国比较研究会携同复旦大学当代中国社会生活资料研究中心和浙江传媒学院话语与传播研究中心一起发起了语料库方法与中国社会科学的探索研究。这个工作坊将推出相关的研究并为志趣相同者搭建一个探讨与交流的平台。
主题:语料库方法与中国社会科学科学(CACSS)工作坊
主办单位:
- 全球中国比较研究会(CPPN)
- 伦敦国王学院中国研究中心
协办单位:
- 兰卡斯特大学语料库与社会科学研究中心(CASS)
- 复旦大学当代社会生活数据研究中心(CCSLC)
- 浙江传媒学院话语与传播研究中心(RCDC)
主持:
- 凯瑞布朗(Kerry Brown)教授,伦敦国王学院中国研究院院长
- 钱毓芳教授,浙江传媒学院话语与传播研究中心主任
主旨发言:
- 托尼·麦肯勒里(Tony McEnery)教授,英国兰卡斯特大学语料库与社会科学研究中心主任,英国经济与社会科学研究委员会研究主任
- 顾曰国,中国社会科学院-北京外国语大学多语种、多模态语料库与大数据中心主任

发言人(按姓氏拼音排序):
- 曹青博士,英国杜伦大学现代语言与文化学院中文系主任,高级讲师
- 常向群教授,全球中国比较研究会会长,英国伦敦大学学院荣誉教授
- 罗教讲教授,中国武汉大学社会发展研究院院长,全球中国比较研究会秘书长
- 钱毓芳教授,中国浙江传媒学院话语与传播研究中心主任
- 迈克·斯科特(Mike Scott)博士,英国阿斯顿大学,WordSmith Tools作者
- 张乐天教授,中国复旦大学当代社会生活数据研究中心主任,全球中国比较研究会中方会长
注意:
- 这个工作坊是第三届全球中国对话:可持续发展与气候变化的全球治理(GCD III)的第四个论坛“基于语料库有关气候变化的话语研究”的延伸活动
- 此活动对所有与会参加其他论坛对此话题感兴趣的与会人员开放
- 此活动免费,但需事先报名。报名请点击此处
- 这些发言与讨论将以会议论文集的形式发表在《语料库与中国社科研究》系列中。
网页:http://www.dialogue.global-china.org/post-dialogue-workshop-chinese-social-science-gcd-highlight
相关信息
1. 全球中国对话网站(英汉双语) http://www.dialogue.global-china.org
2. 第三届全球中国对话网页
- 英汉双语 http://www.dialogue.global-china.org/3rd-global-china-dialogue-sustainability-global-governance-climate-change
- 英语 http://www.dialogue.global-china.org/3rd-global-china-dialogue-sustainability-global-governance-climate-change-en
- 汉语 http://www.dialogue.global-china.org/3rd-global-china-dialogue-sustainability-global-governance-climate-change-cn
3. 第三届全球中国对话会后论坛网页
- 英汉双语 http://www.dialogue.global-china.org/post-gcd3-workshop-corpus-approaches-chinese-social-science
- 英语 http://www.dialogue.global-china.org/post-gcd3-workshop-corpus-approaches-chinese-social-science-en
- 汉语 http://www.dialogue.global-china.org/post-gcd3-workshop-corpus-approaches-chinese-social-science-cn
点击这里访问英文页面

Corpus Approaches to Chinese Social Science (CACSS) Workshop, 2016
With the enhancement of interdisciplinary awareness, linguistic methods, such as corpus based discourse studies, have been applied to sociology, ethnography, cultural studies, psychology, cognitive science and computer science, etc. In the past decade Chinese social scientists are seeking for new methods in analyzing large quantity of texts in addition to quantitative and qualitative analysis. For example, the Contemporary China Social Life Data and Research Centre (CCSLC), Fudan University of China has collected unique set of data on contemporary Chinese social life since 1949, consists of more than 300,000 personal correspondences, over 1,000 books of personal notes, diaries, huge information of the history of personal life, as well as large amount of interview notes, and monographs. The Brill Company has signed a contract with Fudan University Publishing House for publication of 30 volumes of them. This precious material is inevitably adopted as a default resource for the research which language matters. it will undoubtedly be very helpful for understanding the construction of contemporary China’s social order and deep structure of ordinary people’s relationships. Inspirited by the ESRC Centre of Corpus Approaches to Social Science (CASS) at Lancaster University, CCPN Global engages the CASS, Centre for Applied Linguistics (CAL) of UCL, the Contemporary China Social Life Data and Research Centre (CCSLC) of Fudan University and the RCDC (the Research Centre for Discourse and Communication, Zhejiang University of Media and Communication), together developing the programme of the CACSS. This workshop will introduce related work and engage further discussions with people who are interested in this initiative.
Date: Saturday, 9:00-16:30 3rd December 2016
Venue: S-2.23, the Strand Building, King’s College London.
Theme: Corpus Approach to Chinese Social Science (CACSS) workshop
Organizers:
- CCPN Global (China in Comparative Perspective Network Global, Charity No.: 1154640; an affiliate member of the Academy of Social Sciences)
- Lau China Institute, Kings College London.
Co-organizers:
- ESRC Centre of Corpus Approaches to Social Science (CASS) at Lancaster University, UK
- Contemporary China Social Life Data and Research Center (CCSLC) of Fudan University, China
- Research Centre for Discourse and Communication (RCDC), Zhejiang University of Media and Communication, China
Chairs:
- Professor Kerry Brown, Director of Lau China Institute, King’s College London
- Professor Yufang Qian, Director of Research Centre for Discourse and Communications, Zhejiang University of Media and Communications, China
Keynote speakers:
- Professor Tony McEnery, Director of ESRC Centre for CASS, Lancaster University; ESRC Research Director, UK
- Professor Yueguo Gu, Director, China Multilingual & Multimodal Corpora & Big Data Research Centre, CASS and BFSU, China
Other speakers (in alphabetical order):
- Dr Qing Cao, Senior Lecturer in Chinese, Director of Studies in the School of Modern Languages and Cultures, Durham University, UK
- Professor Xiangqun Chang, Director of CCPN Global; Honorary Professor of UCL, UK
- Professor Jiaojiang Luo, Dean of Institute of Social Development, Wuhan University, China; General Secretory of CCPN Global
- Professor Yufang Qian, Director of Research Centre for Discourse and Communications, Zhejiang University of Media and Communications, China
- Dr. Mike Scott, Aston University; Founder of the Lexical Analysis Software, UK
- Professor Letian Zhang, Director of the Centre for CCSLC and Centre for Social and Cultural Anthropology, Fudan University, China; and Co-Director of the CCPN Global
Notes:
- This workshop is an extension of the Panel 4 Corpus-based discourse studies on climate change, and in conjunction with the 3rd Global China Dialogue: Sustainability and Global Governance for Climate Change (GCD III)
- It is also an open academic event, for both participants of the GCD III and others who are interested in this topic.
- This is a free event, but registration is requested. Click HERE for registration
- The presentations and discussions will be published as proceedings in Corpus Approaches to Chinese Social Sciences series
Website: see updated info at http://www.dialogue.global-china.org/post-dialogue-workshop-chinese-social-science-gcd-highlight
Related info
1. Global China Dialogue Website (English-Chinese) http://www.dialogue.global-china.org
2. Global China Dialogue III Webpage
- English-Chinese http://www.dialogue.global-china.org/3rd-global-china-dialogue-sustainability-global-governance-climate-change
- English http://www.dialogue.global-china.org/3rd-global-china-dialogue-sustainability-global-governance-climate-change-en
- Chinese http://www.dialogue.global-china.org/3rd-global-china-dialogue-sustainability-global-governance-climate-change-cn
3. Post-Global China Dialogue IV event Webpage
- English-Chinese http://www.dialogue.global-china.org/post-gcd3-workshop-corpus-approaches-chinese-social-science
- English http://www.dialogue.global-china.org/post-gcd3-workshop-corpus-approaches-chinese-social-science-en
- Chinese http://www.dialogue.global-china.org/post-gcd3-workshop-corpus-approaches-chinese-social-science-cn
Contact: events@ccpn-global.org
Click HERE to the Chinese page

中英文化交流战略合作与实际操作
由于2015年是中英文化交流年,许多文化活动都在规划并实施中。2014年12月7日在上海召开的“中英文化交流:战略合作与实操”就是其中的一个。它同时也是创办”全球中国对话“系列论坛的筹备会议。本次活动邀请了各界人士讨论了相关议题。
日期:2014年12月7日(周日)
时间:2:30—5:30
地址:上海徐汇区百色路100号格兰云天大酒店会议室(近龙吴路)
主办单位:
- 全球中国比较研究会(英国)
- 全球青年企业家协会(英国)
协办单位:
- 复旦大学社会文化人类学研究中心
- 浙江传媒学院话语与传播研究中心
承办单位:上海觉尘文化传播有限公司(SENSO:组织策划及承办中外文化交流活动,为文化传播和对外文化交流提供服务)
赞助单位:上海全丰投资有限公司

组织者:赵梦女士(觉尘文化)
主持人:张乐天教授(复旦大学)
主讲人:常向群教授(全球中国比较研究会;伦敦大学亚非学院)
论题:
- 中国的“文化搭台,经贸唱戏”模式是否能在海外推广成功?
- “文化搭台,经贸唱戏”之间的关系如何?
- 为什么有观点认为“文化搭台,经贸唱戏”不是真正的文化交流,而是经济绑架文化的表演?
- 中国近代开始的现代化进程中的经验教训对世界各国现代化进程的意义如何?
- 中国经验如何帮助研究欧洲?
- 如何策划中英文化交流战略合作?
- 中英文化交流实际操作例举
流程:
14:30—14:45 签到、自由交流
14:45—14:50 主持人致辞介绍嘉宾
14:50—15:10 主讲人介绍中英文化交流及中国学术全球话等背景和具体问题
15:10—17:00 与会者每人3分钟对不同论题发表自己的看法
17:00—17:20 互动环节
17:20—17:30 小结

复旦大学社会发展与公共政策学院前副院长、复旦大学社会文化人类学研究中心主任、全球中国比较研究会共同会长张乐天教授(左)主持了这次上海预备会。他首先介绍了自己的三大研究领域:人民公社制度研究,引进社会工作课程,创办社会生活资料中心,认为这些都可以用来作比较研究。之后,全球中国比较研究会(英国) 会长、伦敦大学亚非学院中国研究中心研究员常向群教授作了主题发言,主要介绍中国比较与中国研究的区别,为什么把中国研究放在全球框架中来做,怎样把对中国社会研究的成果加入到人类的知识大厦,在做学问的同时如何从跨学科到跨行跨界的知识转化,不但服务学术社区,而且要参与型塑全球社会。
来自上海及杭州的20多名专家、学者及从业人士参加了这次会议,发言的与会嘉宾自然地形成了以下三个小组。

民进上海市人口资源环境委员会副主任、高级经济师施薔生先生(左一),也是这次上海预备会议的主要协调人,他在发言中概括了中英文化交流的五大特点及其意义,强调利用中国比较研究这一抓手,在学术外宣的凸现中国元素。上海全丰投资有限公司是这次上海预备会的主要赞助者,其董事长錢振华博士(左二)讲道,从商业文化的体验中,感受到人们在做生意或其他事情上所表现出来的自私、不守规矩等的做法,开始以为是文革遗毒,后来发现在民国、清朝、战国时期都有,因此作为中国文化和中华文明中的大问题来反思,其文化基因到底是什么?虽然他在北大读书期间聆听了许多大师的讲座,但是,对这个问题没有令人满意的解答。丁正伟先生(右二)是一位艺术评论家,他认为文化交流的过程不是抢话语权,影响或改变别人,而是要柔和地慢慢地渗透,通过问道求野的礼,达到上善若水、天人合一的境界。上海文艺出版社 副总编曹元勇先生(右一),提出要用故事来讲概念,如莫言的作品的特点是讲述底层人的故事以及他们如何思考问题的。还有如何把文化用文明讲,天下一体的全息概念、中庸思想,在与其它文明的交流中应该探讨合适的讲法。

华东理工大学商学院制度与战略研究中心主任、中国社会学会社会网专业委员会副会长郭毅教授(左一),也提出了一个中国概念输出的问题,如在管理研究与教学过程中有阴阳、关系等概念,如何综合大陆港台的思想行为的建构研究,解析中国的概念。浙江传媒学院话语与传播研究中心主任、中国话语分析研究协会常务理事钱毓芳教授(左二)是语料库专家,她提出可以通过建立社会科学语料库的方式,通过批判话语的方法,来帮助中国概念和输出和中华话语的建构。上海交通大学老子书院院长王干城教授(右二),在大学学了七年的西方哲学,转入中国传统文化的研究,从中挖掘出老子思想,认为其精华在于12个字:生而不有、为而不恃,长(掌)而不宰,认为这与林肯的民有、民治、民享的观点一一对应。后来成立老子书院,对企业家进行传统文化的培训。孙晓婧女士(右一)是罗滕发展协会的理事长和罗藤企业品牌管理有限公司总裁,她介绍自己在英国布里斯托大学留学期间,参与了全球中国比较研究会的工作,回国创办协会和企业的同时也自觉从事公益事业,开展活动帮助贫困孩子就学。

上海财经大学人文学院经济社会学系副主任陆绯云教授(左一)早在上个世纪90年代就参与了英国社会经济研究委员会资助的关于社会支持的项目,与常向群同是项目组成员。她认为如何向世界说明中国要对文化作分解:日常生活中的文化、费孝通提出的文化自觉、文化创意产业、中华文化话语等等。费孝通的“美美与共天下大同”的观念有助于文化交流。上海社会科学院商业研究中心主任朱连庆研究员(左二)最近刚从英国回来,他介绍说,我们把眼睛向外看的时候,要看深层的东西,如英国人在商业运营时平心静气、理智行事,最后大家各得其所,社会也稳定,要探讨这后面的民族精神和民族基因。复旦大学新闻学院信息与传播研究中心副主任殷晓蓉教授(中),曾经翻译过传播学史,从全球的社会变迁进程看传播问题,中国新闻走出去很难,国家有投入,还有互联网、新媒体、自媒体等等,研究如何使用不同的媒介,如少数民族的媒介,很重要。北京大学出版社副编审、上海圣大燕园文化传播公司总经理王业龙先生(右二), 认为文化交流是双向的,但是我们实际情况是很不平衡的,出国留学的多,引进的版权多,输出的少。新文化运动100年了,正在编中英文化交流的书,希望能够走出去。最后,中国人民大学社会学理论与方法研究中心副研究员、郑杭生社会发展基金会副秘书长李战刚博士(右一),主要谈了两个问题,一是介绍郑杭生基金会对青年学人的赞助和“爱心基地”的建设,二是介绍郑杭生教授关于中国经验研究的方法与理论,如长波进程的时间和本土的两个维度,通过传统到现代的脉络来把握把全球化进程,等等。

会前,部分与会者翻阅全球中国比较研究会和环球世纪出版社彩单,左上图左二这位先生是做营销策划的,他代表上海外国语大学语言研究院的赵蓉晖教授、余华博士和沈骑博士参会,他们因会议时间冲突未能与会。右上图为全球中国比较研究会的两位会长(前排左右)及其中国首席代表、艾语·希捷集团 (研究|咨询|交流) 执行董事、高级顾问章简博士(后排中间)。会后,与会者们亲切交谈,下图为常向群与本次预备会议的组织者、上海觉尘文化传播有限公司策划人赵梦女士(左)合影。

以上是这次上海预备会议的主要组织和筹办者。

部分嘉宾和与会者合影留念,之后并继续聚叙。
以上由茱莉亚·余根据觉尘文化提供的照片和录音编辑整理。
点击这里见英文页面
